Translation of "dentro da" in English


How to use "dentro da" in sentences:

Semplicemente riconosco quello che vedo quando guardo nei suoi occhi, e Jim e' la dentro da qualche parte.
I just know what I see when I look into those eyes. And Jim is in there somewhere.
Sono dentro da tre anni, e la prigionia mi è quasi entrata nel sangue.
Look, sir, I've been in the bag nearly three years now, bloody close to being wire-happy.
Io ho tanta di quella forza dentro da divorare il mondo.
I've got enough fight in me to devour the world.
Sei chiusa lì dentro da esattamente 47 minuti.
You've been in the bathroom exactly 47 minutes.
È lì dentro da cinque ore.
He's been in there five hours.
Non credo che dovremmo lasciare quei due là dentro da soli.
I just don't think we should leave them in there alone.
Siamo chiusi qua dentro da almeno 3 giorni.
We've been trapped in here for about 3 days.
Tu salterai qui dentro da lassù.
You're gonna jump from up there into here.
La risposta è là dentro, da Finnegan.
The answer's in there with Finnegan.
L'hai lasciata li' dentro da sola?
You let her in there alone?
Non guardo lì dentro da un bel po di tempo, perciò è diffile da dire.
I have not been looking at the monitors for some time, so will be a little hard to say.
Avanti, sei lì dentro da più di un'ora.
Come on. You've been in there for over an hour.
E' dentro da un sacco di tempo.
He's been in there an awful long time.
Beh, io non ci vado lì dentro da sola.
I don't want to go in there alone.
Michaels è dentro da sei mesi.
Michaels here, he's six months in.
Uh, probabilmente ti stai domandando perche' sono qui dentro da cosi' tanto tempo.
Uh, you're probably wondering why I've been in here so long.
E' la' dentro da qualche parte.
And jim is in there somewhere.
Io andro' dentro da solo e, se siamo fortunati, Colton ci dara' una mano.
I will go inside alone and, if we're lucky, Colton will help us out.
Sapevo che c'era il gene del ballo lì dentro da qualche parte.
I knew we got the dance gene in there somewhere.
Almeno non ci sono dentro da sola.
At least I'm not down here by myself.
Sono tua amica, so che sei li' dentro da qualche parte.
I'm your friend. I know you're in there.
Sono morto dentro da quando ho scoperto che quel succhiasangue ha ucciso i miei genitori.
I've been dead inside ever since I found out that vamper killed my parents.
E so che li' dentro da qualche parte ci sei ancora tu.
You're still in there. I know you are.
E' qui dentro da 7 anni, o sbaglio?
You've been in here for what now, seven years?
È dentro da 1 1 mesi.
He's been in jail for eleven months.
Si dice che abbia ucciso qualcuno, ecco perche' e' dentro da tanto.
Word is she killed someone. That's why she doin' so much time.
Linda e' li' dentro da troppo.
Linda's been in there far too long.
Non ti lascero' andare la' dentro da solo.
What are you talking about, Dean? I'm not letting you go in there alone.
Anche Damon e Stefan credono ancora che la ragazza che amano sia ancora qui dentro, da qualche parte.
Damon and Stefan still think that the girl they love is still in here somewhere, too.
Mi hanno tenuta segregata qui dentro da quattro anni.
I've been locked up in this apartment for four years.
So che e' qui dentro da qualche parte.
I know he's in here somewhere.
Ha abbastanza liquore qua dentro da ubriacare l'intera cittadina.
You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind.
Non posso...stare la' dentro da sola.
I can't be in there alone anymore.
E' la' dentro da un sacco di tempo.
She's been in there a long time.
II Sommo Merliniano avrà un tale potere dentro... da non servirsi più dell'anello per le magie.
The Prime Merlinean will become so powerful within he no longer needs his ring to cast magic.
Va' la' dentro da solo e potra' venderti ai Lannister a suo piacimento.
Enter the Twins alone and he'll sell you to the Lannisters as he likes.
Sono dentro da due ore ormai.
They've been there now for two hours.
Tu sei dentro da 6 mesi e ne hai già fatto fuori uno!
You're on for six months, you already got one in the bag.
Dovresti vedere quanti video e messaggi ci sono qui dentro, da tutto il mondo!
You should see the videos and the messages that are in here from all around the world.
Sono li' dentro da troppo tempo.
They've been in there for too long.
I vostri uomini sono li' dentro da mezz'ora.
Your boys have been in there for half an hour.
4.3385000228882s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?